Ut ‘e blauwe Wang-sangen fan Hu Thung-song
By it wurk oan it spoar II foar myn trijejierrige pakesizzer Wang Thung-song Sjoch hoe’tst der om lakest: de skaden fan de …
By it wurk oan it spoar II foar myn trijejierrige pakesizzer Wang Thung-song Sjoch hoe’tst der om lakest: de skaden fan de …
Het water, de noordelijke kust en de zee zijn de rode draad in It Font, het meertalige videopoëzieproject van schrijver-dichter Eeltsje Hettinga …
Het water, de noordelijke kust en de zee zijn de rode draad in It Font, het meertalige videopoëzieproject van schrijver-dichter Eeltsje Hettinga …
Ien fan de earste Sineeske gedichten dy’t Slauerhoff nei it Nederlânsk oerbrocht, wie ‘Reizend naar Njoe Tse Wang’ fan Poe Tsju I. …
KRYSANTEN YN DE EASTLIKE TUN Hurd gean de jierren, eartiids wist ik it net, Wol doe ’k riper wie, keare koe ’k …
In man wint fan Johannes de Apokalyps, nimt ta eksimpel himsels de stamsellen út de White Power-bommen fan Oklahoma en skriuwt as …
Se skilderen, se skreaune, de fjouwer keunstners dy’t ein jierren sechstich it tydskrift Nachtboot makken: Boele Bregman, Mare van der Woude, Tseard …
Yn de bondel Yoeng Poe Tsoeng (1930) hat Slauerhoff fan ferskillende Sineeske dichters poëzy út it Frânsk, Dútsk en Ingelsk oerset. Dêrnjonken brocht …
It ain’t necessarily so I Karabrinda sabronka ta Uyttebrotsen Ynnepotsen Konna lalusia della Prohyndera de ladrafka Hyppemûndy Dostoryste Lasker rels si dixerit: …
Myn soannen of rampspoed jout rjocht op dronkenskip Hast al myn hier is al griis, Fol tearen myn antlit. Lykwols is …