
Mortlake – Out in those blue hours + update
(19-08) – The poem ‘Mortlake’ was written in response to an article in the NRC (01/07/2019) about a stowaway falling from the wheel …
(19-08) – The poem ‘Mortlake’ was written in response to an article in the NRC (01/07/2019) about a stowaway falling from the wheel …
(25-07) – De flecht. De fal. Koartby klettere in ferstekkeling dea út it lâningsgestel fan in fleanmasine boppe Mortlake, in foarstêd fan …
THE CLATTER OF THE DYKE She hears the clatter of the dyke, sea-bound horse’s small blue eye, trotting on the brick road, …
(21-06) – Gedicht voor de afscheidnemende burgemeester Ferd Crone van Leeuwarden. Even doorscrollen voor de Nederlandse vertaling van Elske Schotanus en nog …
Ofrûne freed wie de presintaasje fan de twatalige bondel ‘Ryzji yn it Frysk’, in limited edition, yn galery melklokaal voor hedendaagse kunst …
(06-05) Vorige maand overleed Hessel Miedema (1929-2019), schrijver, dichter, kunsthistoricus en oud-conservator van Keramiekmuseum Princessehof. Miedema is ‘de vader’ van de moderne …
PONT MIRABEAU Ein Nichts waren wir, sind wir, werden wir bleiben, blühend: die Nichts-, die Niemandsrose. From: ‘Psalm’ Paul Celan (Nov. 23th, …
(04-05) David Colmer maakte voor de Engels-Friese bloemlezing ‘Swallow and Floating Horses’ de Engelse vertaling van ‘Pont Mirabeau,’ met een aantal regels …
(26-04) Hy is de fader fan de moderne nei-oarlochske Fryske poëzy, Hessel Miedema. De ferline wike ferstoarne dichter, keunsthistoarikus en âld-konservator fan …
(16-04) De dichter Slauerhoff zag het aankomen, de brand. In het gedicht ‘De Chimaeren (Notre-Dame)’, opgenomen in de bundel Saturnus (1930), noteerde …